جستجوي پيشرفته برو
 درخواست اشتراکارتباط با ماآرشيوشناسنامهصفحه اصلي
نسخه شماره 3261- تاریخ : 1393/11/04 - اولين روزنامه جوانان و نوجوانان ايران(شنبه)

 زنگ ادبيات 

نقد كتاب "تابستان قطبي"

نويسنده به روايت نويسنده

فورستري که ديمون گالگوت شناخت

ديمون گالگوت در كتابي زندگينامه‌اي به داستان زندگي اي‌ام فورستر نويسنده «گذري به هند» مي‌پردازد و از اين راه احساس وابستگي‌اش به افراد تنها را نشان مي‌دهد.

به گزارش مهر به نقل از گاردين، ديمون گالگوت نويسنده اهل آفريقاي جنوبي طي سال‌هاي اخير به آرامي مجموعه كاري خوبي براي خود جمع كرده است. او تا به حال نامزد دريافت جايزه بوكر و شماري از جوايز معتبر ديگر شده است. از جمله كتاب‌هاي او مي‌توان به «دكتر خوب» و «در اتاقي عجيب» اشاره كرد كه هر دو بازتاب‌هايي از تنهايي، تك بودن و ناراحتي را در خود دارند. گالگوت سخن‌گوي افرادي است كه هيچ‌وقت احساس راحتي نمي‌كنند و هميشه بيگانه هستند.

بنابراين بيوگرافي تخيلي داستان زندگي اي‌ام فورستر، براي گالگوت پروژه خوبي به نظر مي‌رسد. ممكن است همين اضطراب گالگوت و احساس تنهايي‌اش چيزي باشد كه او را به سمت فورستر جذب كرده است. او رمان خود را «تابستان قطبي» ناميده است، عنوان يكي از رمان‌هاي فورستر كه هيچ‌وقت به پايان نرسيد. با خواندن اين كتاب اين احساس به خواننده دست مي‌دهد كه رمان گالگوت براي اين طراحي شده كه بتواند بسياري از جنبه‌هاي تقابلي رابطه دوگانه فورستر با ادبيات داستاني و جنسيت را در يك كتاب جمع‌آوري كند.

اما همه اين كتاب آشوب و غوغا نيست. در ميان آن داستان‌هايي بامزه از ملاقات‌هاي فورستر با مهاراجه‌ها و مسئولان رسمي بريتانيايي نيز وجود دارد؛ گالگوت چشم تيزي براي ديدن مضحك بودن قصرهاي كوچك شاهزاده‌هايي كه فورستر از آن‌ها ديدار مي‌كرد دارد. بيشتر اين روابط به خاطر استخدام شدن او توسط مهاراجه‌هاي عجيب و غريب هندي ايجاد مي شد.

در نقطه‌اي از داستان و در بازگشت به انگلستان، فورستر به ويرجينيا وولف مي‌گويد خودش را اصلا به عنوان يك رمان‌نويس قبول ندارد و وولف هم تقريبا به سرعت حرف او را قبول مي‌كند. آنطور كه گالگوت مي‌نويسد، فورستر با خود مي‌گويد: رمان‌ها اصلا چه تاثيري دارند؟ چطور به كسي كمك مي‌كنند؟ با گذشتي مدت كمي بعد از آن و در چنگال سكون و عدم فعاليت، فورستر ناگهان مي‌بيند راه حركت به جلو، رويارويي با هندوستان مرموز است كه در اولين بازديدش او را پس زده بود. او از عذاب خود رهايي مي‌يابد و «گذري به هند» را با تحسين همگان به اتمام مي‌رساند.

گالگوت از منابع موجود شناخته شده استفاده بسيار خوبي كرده است و درباره «ليلي» مادر خفقان‌آور او، سفرهاي بسيارش به هندوستان، احساسات سركوب‌شده‌اش و نويسندگي‌اش، به خوبي نوشته است. اين كتاب خوب بر مبناي مقدار بسيار زيادي از تحقيقات مستند شكل گرفته است، اما اين تحقيقات هيچ‌وقت به زور وارد داستان نمي‌شوند و ناخوانده نيستند. اين كتاب در زمينه لحن و بينش‌هايي كه مي‌دهد مثال زدني است.

ديمون گالگوت نويسنده 51 ساله از آفريقاي جنوبي و خالق رمان و نمايشنامه است.كتاب «تابستان قطبي» در 368 صفحه 11 دي ماه از سوي انتشارات آتلانتيك بوكز منتشر شده است.


نسخه چاپي ارسال به دوستان
 
اجتماعي
جوان و جامعه
تلخند
فرهنگ و هنر
گالري
بچه هاي مدرسه
ادبيات نوجوان
كانون