جستجوي پيشرفته برو
 درخواست اشتراکارتباط با ماآرشيوشناسنامهصفحه اصلي
نسخه شماره 2904- تاریخ : 1392/07/29 - اولين روزنامه جوانان و نوجوانان ايران (دوشنبه)

 تازه‌هاي نشر 

 مجموعه داستان «در هواي دوردست‌ها»منتشر شد

مجموعه داستان «در هواي دوردست‌ها» نوشته علي فاطمي از سوي نشر گلمهر منتشر شد.

به گزارش مهر، مجموعه داستان «در هواي دوردست‌ها» شامل هفت داستان کوتاه با نام‌هاي «افسانه مغولي»، «کافه صحرايي»، «نگذار دست‌هايم بسوزند»،‌ «ميان باران»، «کنار ساحل انزلي»، «آمده بودي براي مردن» و «درخت نفرين» است.

پشت جلد اين کتاب آمده است: «در هواي دوردست‌ها» با حسي زيرپوستي از دلتنگي و نوستالژي، فضاها، آدم‌ها، عشق‌ها و اتفاقاتي را به تصوير مي‌کشد دورمانده از روزگار ما، ولي بسته‌ جان آدمي. «هواي دوردست‌ها» هواي خود است و تمناي زلالِ بودنِ خود. خودي که همذات‌پنداري خواننده را سيراب مي‌کند.

در ادامه اين مطلب مي‌خوانيم: گرچه در هواي دوردست‌ها» اولين مجموعه داستان نويسنده است که منتشر مي‌شود، ولي نام علي فاطمي براي کساني که داستان کوتاه معاصر ايران را دنبال مي‌کنند، ناآشنا نيست.

او بيش از 20 جايزه از جشنواره‌هاي داستان کوتاه در سراسر ايران را در کارنامه خود دارد.

مجموعه داستان 116 صفحه‌اي «در هواي دوردست‌ها» در شمارگان 1000 نسخه و با بهاي 5000 تومان از سوي نشر گلمهر منتشر و راهي بازار کتاب شده است.

انتشار لالايي‌ تايلندي با سه جايزه ادبي به ايران رسيد

کتاب «هيس! لالا کرده ني‌ني جون» اثر مين فانگ هو با ترجمه فريده خرمي توسط انتشارات آفرينگان منتشر و راهي بازار نشر شده است.

به گزارش مهر، اين اثر، ترجمه کتاب «Hush! A Thai Lullaby» است که در سال 2000 ميلادي به چاپ رسيده است. مخاطبان اين کتاب کودکان گروه سني الف و ب هستند.

اين کتاب برنده جوايز کالدکات، هورن بوک و انجمن کتابداران آمريکا شده است. مسئولان جايزه هورن بوک آن را «شيرين و شاعرانه» توصيف کرده‌اند.

مجله هفتگي ناشران هم درباره‌اش نوشته است: "صداي حيوانات در اين کتاب براي بچه‌ها جذاب و دلنواز است."اين کتاب با 32 صفحه مصور رنگي، شمارگان 2 هزار و 200 نسخه و قيمت 4 هزار تومان منتشر شده است.

کسي کلاغه را خبر نکند

ناصر کشاورز، شاعري که با شعرهايش براي خردسالان و کودکان شناخته شده است، مجموعه ترانه‌هاي کودکانه خود را در «کلاغه خبر نداره» منتشر کرده است.

به گزارش مهر، نوعي از شعر وجود دارد که به آن اصطلاحا، ترانه مي‌گويند. ترانه‌ها به زبان محاوره سروده مي‌شوند و بچه‌ها، اين قالب را بسيار دوست دارند.

ناصر کشاورز، شاعري که با شعرهايش براي خردسالان و کودکان شناخته شده است، مجموعه ترانه‌هاي کودکانه خود را در «کلاغه خبر نداره» منتشر کرده است؛ با تصاويري از عليرضا جلالي‌فر که رنگي است و در امتداد متن.

"ده، بيست تا غوزه/ پنبه شدند يه روزه

اگه که پينه‌دوزه/ کفش ما رو ندوزه/ جاش مي‌کنيم تو کوزه

کوزه که در نداره/ کلاغه خبر نداره/ موش بال و پر نداره"

بعضي از اين ترانه‌ها، قالب روستايي دارند. امروز بچه‌ها کمتر از داس براي چيدن گندم بهره مي‌برند.

ترانه‌هاي کودکانه ناصر کشاورز با عنوان «کلاغه خبر نداره» را انتشارات پيدايش در 3500 نسخه و به قيمت 5000 تومان براي گروه سني الف و ب منتشر کرده است.

"هزار خورشيد تابان" به چاپ پانزدهم رسيد

رمان «هزار خورشيد تابان» اثري از خالد حسيني با ترجمه مهدي غبرايي به چاپ پانزدهم رسيد.به گزارش فارس، رمان «هزار خورشيد تابان» اثري از خالد حسيني با ترجمه مهدي غبرايي در نشر ثالث به چاپ پانزدهم رسيد.

اين کتاب شرح زندگي زنان افغاني و تا حدودي وضعيت افغانستان در سال‌هاي اخير است. شخصيت‌هاي اصلي کتاب مريم و ليلا هستند. مريم دختر نامشروع يکي از پولداران هرات از خدمتکارش است. در زماني کودکي مريم هنوز جنگ در افغانستان شروع نشده و مريم موجب

ننگ پدرش است و از خانه رانده شده است. او نماد زندگي زني از طبقه پايين افغانستان در زمان صلح است که اواخر عمر خود را نيز در جنگ طي مي‌کند. ليلا دختري از يک خانواده روشن فکر افغانيست که از همان کودکي جنگ به او سايه مي‌افکند. سرنوشت مريم و ليلا به هم گره مي‌خورد.

هزار خورشيد تابان نام دومين کتابي است از نويسنده مشهور افغانستاني که بعد از انتشار کتاب بادبادک باز منتشر شد که با فروش بسيار بالايي مواجه شد.


نسخه چاپي ارسال به دوستان
 
اجتماعي
جوان و جامعه
تلخند
فرهنگ و هنر
گالري
بچه هاي مدرسه
ادبيات نوجوان
كانون