جستجوي پيشرفته برو
 درخواست اشتراکارتباط با ماآرشيوشناسنامهصفحه اصلي
نسخه شماره 4299- تاریخ : 1397/07/19 - اولين روزنامه جوانان و نوجوانان ايران (پنجشنبه)

 آتوسا صالحي مطرح کرد؛
 راهي براي استقبال بيشتر بچه‌ها از آثار کهن 

اين نويسنده و مترجم ادبيات کودک و نوجوان در گفت‌وگو با ايسنا، از تجربيات خود در بازنويسي آثار کهن گفت: کارهايي که تا کنون انجام داده‌ام بيشتر بازآفريني بوده و فکر مي‌کنم کار جديد و متفاوتي‌ است. سعي کرده‌ام در کارهاي بازآفريني به معيارهاي داستان‌نويسي امروز نزديک شوم و از فضاسازي متفاوتي در آن‌ها استفاده کنم.
او افزود: در اين مدت شاهد استقبال خيلي خوبي از اين کارها بودم به‌ گونه‌اي که حتي ناشر مي‌گفت مخاطبان با آن‌ها تماس مي‌گيرند و مي‌گويند چرا داستان‌هاي ديگر «شاهنامه» را کار نمي‌کنيد و همين استقبال باعث شد تا 12 جلد از قصه‌هاي مختلف «شاهنامه» را کار کردم.
صالحي سپس با اشاره به اهميت نوگرايي و خلاقيت نويسنده در بازگرداني اين آثار براي کودکان و نوجونان بيان کرد: من فکر مي‌کنم اگر متون کهن به‌شکل ساده براي بچه‌ها بازنويسي شوند و همانند برخي از آثار که امروزه مي‌بينيم کارهايي پر از اشکال و غلط باشند، خيلي از آن‌ها استقبال نمي‌شود اما اگر در آن‌ها خلاقيت و رويکردي نوين وجود داشته‌ باشد حتما مخاطبان از آن‌ها استقبال مي‌کنند.
اين نويسنده ادبيات کودک و نوجوان با بيان اين‌که تلفيق ادبيات کهن با ادبيات مدرن که اساطير ديروز و ويژگي‌هاي داستان‌هاي امروزي را دارد مي‌تواند مخاطبان زيادي را به خود جلب کند گفت: نويسندگان خارجي با تلفيق ادبيات کهن با ادبيات مدرن توانسته‌اند از اساطيري همانند اساطير يونان و روم در قالبي امروزي و در کنار فضا و شخصيت‌هاي امروزي استفاده کنند که حتي اين در بازي‌هاي‌شان هم ديده مي‌شود؛ البته ما هم با بازآفريني آثار کهن در فضايي نو مي‌توانيم با آن‌ها رقابت کنيم.
آتوسا صالحي در پاسخ به اين پرسش که کودکان و نوجوانان امروز بيشتر از کدام موضوعات متون کهن استقبال مي‌کنند اظهار کرد: رويکردها خيلي شبيه به هم نيست؛ تجربه‌اي که خودم داشتم نشان داد آثاري که شناخته‌شده بودند مثلا شخصيت‌هايي که خيلي محبوب هستند همانند رستم و سهراب مورد استقبال قرار گرفتند، چون پيشينه‌اي که پدرها و مادرها از اين شخصيت‌‎ها داشتند باعث مي‌شد تا دوست داشته باشند فرزندان‌شان هم اين آثار را بخوانند.
اين شاعر کودکان و نوجوانان افزود: البته از داستان‌هايي که ناشناخته‌تر بودند هم استقبال شد، درحالي که خودم اول فکر مي‌کردم شايد از شخصيت‌هاي ناشناس استقبال چنداني نشود، اما اين‌طور نبود و من شخصيت‌هايي همانند بهرام چوبين و... را کار کردم که خيلي شناخته‌شده نبودند اما از آن‌ها استقبال شد.
آتوسا صالحي در پايان از مجموعه در دست چاپ خود با عنوان «ضحاک» خبر داد و گفت: با اين‌که در مجموعه قبل داستان ضحاک را کار کرده بودم اما اين‌بار با يک نگاه جديد و از نگاه هفت راوي (پدر ضحاک، ابليس، کاوه آهنگر و...) داستان را روايت کرده‌ام و فکر مي‌کنم کار متفاوتي ‌ است. اين اثر اکنون در انتشارات مدرسه در دست چاپ است؛ اين کتاب، داستان بلندي‌ است که قرار است تصويرسازي رنگي روي آن انجام شود و به‌شکل نفيس به چاپ برسد.


نسخه چاپي ارسال به دوستان
 
اجتماعي
جوان و جامعه
تلخند
ورزشي
فرهنگ و هنر
بچه هاي مدرسه
ادبيات نوجوان
كانون