جستجوي پيشرفته برو
 درخواست اشتراکارتباط با ماآرشيوشناسنامهصفحه اصلي
نسخه شماره 4147- تاریخ : 1396/12/27 - اولين روزنامه جوانان و نوجوانان ايران (يكشنبه)

 نگاهي به رمان پرفروش قرن بيستم 

مهدي طوسي
رمان کيمياگر اثر پائولو کوئليو، نويسنده مشهور برزيلي، از رمان‌هاي بسيار پرفروش دهه پاياني قرن بيستم جهان است. اين کتاب در بيش از 150 کشور دنيا انتشار و به بيش از 52 زبان ترجمه شده است.
خلاصه داستان:
داستان درباره پسرک چوپاني به نام سانتياگو بوده که ساکن شهري به نام آندلس در اسپانياست. او قبلاً مدتي در مدرسه علوم ديني تحصيل مي‌کرده و فردي با سواد است و کتاب‌هاي داستاني و اصولاً هر کتابي که به دستش برسد مي‌خواند. او چندين بار خواب گنجي مدفون در اهرام مصر مي‌بيند و در ادامه پيرمردي ناشناس، در اولين برخورد از راز دل سانتيگو با وي سخن مي‌گويد و سانتياگو اين خواب و تعبير آن را به عنوان «افسانه شخصي» براي خود در نظر گرفته و نديده و نشنيده گوسفندان خود را مي‌فروشد، ترک يار و ديار مي‌کند و در پي حصول افسانه شخصي‌اش متحمل رنج‌ها و سختي‌هايي مي‌شود وحدود سه سال در صحراهاي شمال آفريقا به طرف مصر مي‌رود.
سانتياگو در اين راه حتي دو مرتبه تا پاي مرگ مي‌رود، چند بار ثروت قابل توجهي به دست آورده و دوباره ازدست مي‌دهد. در ادامه سانتيگو در يکي از واحه‌هاي صحرا عاشق دختري به نام فاطمه مي‌شود و قول مي‌دهد که پس از يافتن افسانه شخصي‌اش دوباره به پيش او بازگردد؛ سپس کيمياگر معروفي را ملاقات مي‌کند و با او به سمت اهرام مصر حرکت مي‌کند. در خلال سفر به سوي اهرام، کيمياگر به نوعي به پسرک درس زندگي مي‌آموزد.
در نهايت سانتياگو به اهرام مصر مي رسد و در جايي که تصور مي‌کند محل گنج است، چاله‌اي حفر مي‌کند، ولي چيزي نمي‌يابد. در اين هنگام چند راهزن به وي حمله مي‌کنند و او را سخت مجروح مي‌کنند، درحالي0 که سخت مجروح شده است، از يکي از راهزن‌ها مي‌شنود که او نيز در خوابي ديده که بايد به محل زندگي سانتياگو در آندلس رفته در همان محلي که وي معمولاً گوسفندانش را نگهداري مي‌کند حفاري کرده و گنجي را که در آنجا مدفون است بيابد ولي آن راهزن از آنجايي که به اين قبيل خوابها اعتقادي نداشته، کوچکترين ترديدي ندارد که نبايد زندگي روزمره خود را به دنبال رفتن به اين قبيل الهام‌ها مبهم مختل کند.
سانتياگو در ادامه روحيه ماجراجويي خود سريعاً به آندلس بازگشته و در مکان مورد اشاره گنج مادي را مي‌يابد و اين بار به سوي محقق کردن آرزوهاي خود با پشتوانه گنجي که يافته است مي‌رود.
**
در نقدها و بررسي‌ها، اين احتمال مطرح شده که رمان کيمياگر پائولو کوئليو تحت تأثير يا با اقتباس از داستاني در دفتر ششم مثنوي معنوي، اثر مولوي نوشته شده باشد. هرچند پائولو کوئليو خود تأثيرگيري اش را از مثنوي نفي نمي‌کند، اما ادعا مي‌کند اين رمان را با الهام از داستاني در هزار و يک شب ترجمه خورخه لوئيس بورخس با نام قصه دو رويابين نوشته است که شايد خود الهام بخش مولوي بوده است. لازم به ذکر است که کوئليو در جواني در هيئت يک هيپي در سفري که به ايران داشته، در محضر عارفي بنام ضياءالدين مولوي که آرامگاه وي در گورستان ظهيرالدوله در دربند تجريش قرار دارد، با انديشه‌ها و افکار مولانا و به احتمال زياد با اين داستان مولوي آشنايي يافت. منتقدي به نام نيراو بات ادعا مي‌کند که اين داستان از يک افسانه انگليسي به نام دستفروش سوافهام گرفته شده باشد که لئو پروتز نيز در داستان شبي در زير پل سنگي و خورخه لوئيس بورخس در قصه دو رويابين از آن الهام گرفته‌اند.
مطالعه اين رمان را در ايام تعطيلات نوروز به شما پيشنهاد مي كنيم.


نسخه چاپي ارسال به دوستان
 
اجتماعي
جوان و جامعه
تلخند
ورزشي
فرهنگ و هنر
بچه هاي مدرسه
ادبيات نوجوان
كانون
آگهي