جستجوي پيشرفته برو
 درخواست اشتراکارتباط با ماآرشيوشناسنامهصفحه اصلي
نسخه شماره 2650- تاریخ : 1391/08/28 - اولين روزنامه جوانان و نوجوانان ايران(يكشنبه)


«جايي که کوه بوسه مي‌زند بر ماه» پيدا شد


«حقايق هولناک درباره زمان» براي بار ششم منتشرشد


صحبت هاي تلخ مصطفي رحماندوست با نوجوانان نويسنده


همراه با خبر


قند پارسي


نغمــــــه


 «جايي که کوه بوسه مي‌زند بر ماه» پيدا شد 

کتاب «جايي که کوه بوسه مي‌ِزند بر ماه» نوشته «گريس لين»، نويسنده تايواني است که پروين علي‌پور آن را به فارسي ترجمه کرده است. به گفته علي‌پور، اين کتاب درباره دختري است که مي‌خواهد سرنوشت خانواده خود را تغييردهد.

ايبنا نوجوان: «جايي که کوه بوسه مي‌زند بر ماه» عنوان کتابي از گريس لين است.

پروين علي‌پور اين کتاب را ترجمه کرده و به تازگي توسط نشر افق منتشرشده است.

علي‌پور درباره اين کتاب گفت: اين رمان 304 صفحه دارد و مجموعه‌‌اي از افسانه‌هاي پشت سر هم است. داستان‌هاي اين کتاب پرکشش و چند لايه‌اند. گرچه در وهله نخست بسيار راحت و قابل فهمند، ولي نکات بسياري براي مخاطب بزرگسال هم در آن‌ها نهفته است. وي افزود: قهرمان اين داستان دختري به نام «مين لي» است. مين ‌لي، دختر بچه‌‌اي است که در روستايي زندگي مي‌کند و کوه بي ثمر و رود سبز اين روستا را احاطه کرده‌اند. اين دختر به همراه پدر و مادرش زندگي فقيرانه‌اي دارند. مادر مين‌لي هر شب از اقبال سياه خود شکوه مي‌کند و ناله سرمي‌‌دهد و پدر او نيز شب‌ها براي او قصه مي‌گويد.

علي‌پور گفت: مادر مين‌لي به پدر او مي‌گويد، چرا ذهن دخترک را با داستان‌‌هايي باورنکردني پرمي‌‌‌کني. اين داستان‌ها هيچ‌چيزي ندارند و نمي‌توانند چيزي را تغييردهند. مين‌لي در فکر اين بود که چگونه سرنوشت خانواده‌ خود را عوض‌کند. او به اين مي‌انديشيد که چگونه کوه بي‌ثمر مي‌تواند سبزشود. در نهايت دغدغه‌هاي مين لي براي نجات مردم محوراصلي اين کتاب است.

علي‌پور درباره‌ کتاب ديگرش با نام «مادر بزرگ سوپ مي‌پزد» که درحال انتشار است، گفت: مساله‌ اصلي کتاب «مادربزرگ سوپ مي‌پزد» اين است که درد و غصه‌‌هاي ما زماني کم مي‌شود که از خودمان فراتر برويم و به ديگران توجه کنيم. فضاي داستان اين کتاب در يک آشپزخانه‌‌ مي‌گذرد و شخصيت‌هايي چون مادربزرگ، ماکاراني و سوپ که بچه‌ها آن‌ها را دوست دارند،‌ در آن وجود دارد. نويسنده اين کتاب «شارون کريچ» است که کتاب‌‌هايي روان‌شناسانه مي‌نويسد.

وي افزود: هفت کتاب ديگر هم اکنون در نشر مدرسه دارم که قرار است به زودي چاپ شوند. اين کتاب‌ها، از نخستين‌ کارهايي‌اند که براي کودکان نوشتم و براي نخستين بار در سال‌هاي نخستين دهه 70 منتشر شده‌اند. اين مجموعه با تصويرگري جديد و در قالبي نو با عنوان مجموعه‌ي «داستان‌هاي مهرباني» به چاپ مي‌رسند. يک کتاب ديگر نيز به انتشارات مدرسه سپردم که ترجمه‌ي کتابي تصويري است و «فرشته‌هاي زميني» نام دارد.

کولين تامپسون نويسنده و تصويرگر اين کتاب است.

مترجم کتاب «سيب و ماه: داستان اختراعات اتفاقي!!» درباره‌ کتاب‌هاي ديگرش اظهارکرد: مجموعه‌اي پنج جلدي با عنوان «زنبورک» براي کودکان نوشته‌ام که قراراست از سوي انتشارات منادي تربيت به چاپ برسد. در اين داستان‌ها با نگاهي روانشناسانه به مشکلات بچه‌ها نگاه کردم و سعي کردم مفاهيمي را که براي بچه‌ها قابل لمس است، در قالب داستان‌هاي کوتاه مطرح کنم. شخصيت اصلي اين داستان‌ها زنبورک است و به دليل تمثيلي بودن بچه‌ها مي‌توانند خود را جاي او بگذارند.

علي‌پور متولد1325 در شهسوار و مترجم آثار کودک ونوجوان است. وي کارشناس ارشد روانشناسي است.

کتاب «چه‌جوري مي‌شود بال شکسته‌اي را درمان کرد» با ترجمه او به عنوان کتاب برتر کودک ونوجوان معرفي شده‌است.

آثار علي‌پور تاکنون در جشنواره‌هاي متعددي برگزيده شده‌اند.

از وي تاکنون بيش از 90 اثر در حوزه تاليف و ترجمه به چاپ رسيده است.

«ته کلاس، رديف آخر، صندلي آخر»، «تابستان قوها» و «کاريکاتوريست» برخي از آثار اين مترجم و نويسنده هستند.


 «حقايق هولناک درباره زمان» براي بار ششم منتشرشد 

 
کتاب «حقايق هولناک درباره زمان» از مجموعه علوم ترسناک نوشته «نيک آرنولد» با ترجمه محمود مزيناني به چاپ ششم رسيد. خوانندگان نوجوان اين کتاب با خواندن آن مي‌توانند با اسرار و حقايق هولناکي درباره زمان آشنا شوند.به گزارش ايبنا نوجوان، اين کتاب شما را شتابان به حرکت درخواهد آورد! پس حتي يک دقيقه ديگر را نيز براي خواندن آن از دست ندهيد.

اگر فکرمي‌کنيد مي‌توانيد رويه شگفت‌انگيز علم را تحمل‌کنيد، پس به خواندن اين کتاب ادامه بدهيد تا اسرار ترسناکي را درباره زمان با شما درميان بگذاريم. بخوانيد تا دريابيد چه کسي به خاطر تغييردادن تقويم کشته شده، براي خودتان ساعت‌هاي جالبي بسازيد، با نوابغ زمان شناس ملاقات کنيد و شانس خود را براي سفر در زمان بيازماييد. همراه با مطالبي جالب، خود آزمايي‌هاي زيرکانه و طرح‌هاي استثنايي، هيچکس از خواندن اين کتاب پشيمان نخواهدشد.کتاب «حقايق هولناک درباره زمان» در 200صفحه با شمارگان دو هزار نسخه و قيمت 6هزار و500 تومان از سوي نشر پيدايش منتشرشد.


 صحبت هاي تلخ مصطفي رحماندوست با نوجوانان نويسنده 

 
مصطفي رحماندوست در اختتاميه نخستين جشنواره «اولين کتاب من» اظهار کرد: شرط نويسندگي آزادگي و وابسته نبودن به پول و دولت است. اين راه را نمي‌شود با هواپيما رفت بايد پله پله آن را پيمود. به گزارش خبرنگار مهر مراسم اختتاميه نخستين دوره از جشنواره «اولين کتاب من» در سراي اهل قلم برگزار شد.

در ابتداي اين مراسم عباس پاک‌پور دبير اين جشنواره در سخناني با اشاره به اينکه برگزيدگان اين جشنواره همچون روزگار جواني ما هستند و اميدوارم که در آينده همانند استادان حاضر در اين مراسم باشند، اظهار کرد: در اين طرح که اجرايي شدن آن بيش از يک و نيم سال طول کشيده است، 30 هزار دانش‌آموز بسته‌هاي شرکت در جشنواره را دريافت کرده و در نهايت نيز هفت هزار نفر با ارسال آثار خود در اين رقابت ادبي شرکت کردند. وي افزود: امروز شرايط نوشتن تغييرکرده و زمينه براي نوشتن براي دانش‌آموزان ما بسيار فراهم‌تر است و مطمئنم آنها راه را عوض خواهندکرد.

پاک‌پور تاکيدکرد: راه‌اندازي اين جشنواره پتانسيلي ايجادکرد که هنوز به اين فکرمي‌کنم بايد با آن چه کارکنيم. اميدوارم که از کشف اين نيرو در آينده پشيمان نشويم. به هر شکل نويسنده درخور شان نوجوان امروز در کشور ما کم وجود دارد و بيشتر آثارمان ترجمه است و بايد با تربيت نويسنده براي اين موضوع کاري کرد.

در ادامه اين مراسم مصطفي رحماندوست نويسنده و شاعر کودک ونوجوان در سخناني خطاب به نوجوانان نويسنده حاضر در اين مراسم گفت: مي‌خواهم با شما کمي تلخ صحبت کنم. امروز والدين شما و شايد برخي مسئولان به شما قول دادند که آثار شما را چاپ کنند. مادرتان به شما گفت که حاضر است النگوهاي خود را بفروشد و کتاب چاپ کند اما اين کارها همه براي اين است که مي‌خواهند با نويسندگي شما به ديگران پز بدهند و اين به ضرر شماست. وي افزود: جلال آل‌احمد مي‌گفت: فرق نويسنده با نقاش در اين است که اثر هنري نقاش را فردي مي‌خرد و در اتاقش مي‌گذارد ولي کار يک نويسنده با شمارگان زيادي در دسترس بسياري قرار مي‌گيرد و براي صاحب آن شهرت بسياري مي‌آورد. وقتي نويسنده سهم بيشتري از شهرت نسبت به سايرين دريافت کند به معني اين است که حق ديگراني را در جامعه در اين زمينه خورده است.

رحماندوست ادامه داد: مشکل شما اين است که وقتي کتابي از شما منتشرمي‌شود، ديگر خدا را هم بنده نيستيد، مغرورمي‌شويد و ديگر کتاب نمي‌خوانيد و مرگ هنري شما وقتي رخ‌مي‌دهد که خواندن و يادگرفتن را کناربگذاريد. پدر مادرهاي شما نبايد پول بدهند و براي شما کتاب چاپ‌کنند بايد پول‌بدهند و براي شما کتاب بخرند. بايد اجازه‌بدهند شما کتاب بخوانيد، حتي اگر از درس هم کمي دورشديد، ايرادي ندارد بايد کتاب بخوانيد.

اين نويسنده ادامه داد: آفت بعدي که شما را دربرمي‌گيرد وابستگي است. اين روزها آدم‌هايي هستند که يک شعر مي‌سازند و مي‌دهند به يک جشنواره و بعد يک کلمه آن را تغييرمي‌دهند و مي‌دهند به جشنواره ديگر و براي هر جشنواره جايزه‌اي هم مي‌گيرند. اينها شاعر و نويسنده جشنواره‌اي هستند. مرگ نويسنده وقتي است که بخواهد همه تحويلش بگيرند، نويسنده بايد آزاده باشد و به پول و دولت و قدرت وابسته نشود.

رحماندوست همچنين گفت: به همه شاگردانم گفته‌ام که ابتدا براي خود شغلي دست و پا کنيد و بعد بنويسيد. الان نويسنده‌ها يا براي چاپ اثرشان هر چه دولت و ناشر و ...گفت مي‌پذيرند و تن به همه خواست‌هاي آنها مي‌دهند و يا اينکه توکل به خدا مي‌کنند. شما هم بگذاريد شهرت به سراغتان بيايد و نه اينکه خودتان دنبال شهرت برويد.

وي همچنين گفت: اين راهي نيست که بشود آن را با هواپيما رفت. بايد آن را پله پله و قدم به قدم رفت. براي نويسنده شدن بايد کار کنيد و بخوانيد و در آينده مي‌فهميد که اين موضوع تنها با دانستن يک زبان هم کافي نيست. وي در پايان با اشاره به ماه محرم نيز گفت: محرم آغاز آزادگي است و خوشحالم شما در چنين روزي نويسنده مي‌شويد.

در پايان اين مراسم 48 دانش آموز نويسنده که نخستين کتاب خود را با موضوعات طبيعت و حيات وحش نوشته‌اند با حضور برخي مسئولان حاضر در اين مراسم هدايايي دريافت کردند.


 همراه با خبر 

سروده‌هاي جديد كمال شفيعي براي کودکان در راهند؛

«مورچه‌هاي پاپتي» به بازار کتاب مي‌آيند

كمال شفيعي، شاعركودك و نوجوان از تحويل 4 مجموعه شعر كودك از سروده‌هايش به دفتر ادبيات كودك و نوجوان حوزه هنري خبر داد. «گربه يك مهندس است» و «مورچه‌هاي پاپتي» از جمله اين کتاب‌ها هستند. به گزارش خبرگزاري کتاب ايران(ايبنا) كمال شفيعي شاعر و نويسنده كودك ونوجوان و مدير دفتر اموراستان‌هاي مركز آفرينش‌هاي ادبي حوزه هنري گفت: «گربه يك مهندس است»، «مورچه هاي پاپتي»، «هر گلابي يك چراغ» و «ابرها مسافرند» عنوان‌هاي اين چهارمجموعه هستند كه دو مجموعه آخر قراراست در قالب پروژه بزرگ ادبي كودك دفتر ادبيات كودك و نوجوان
حوزه هنري از سوي انتشارات سوره مهر به انتشار برسند. شفيعي ادامه داد: اين مجموعه‌ها متشكل از 12تا 15شعركودك هستند كه براي سرايش آن‌ها فضاي پيرامون كودكان و جهاني كه با آن ارتباط دارند، دغدغه‌هاي ويژه اين گروه سني و خلاقيت‌هاي كودكانه آن‌ها را مد نظر داشته‌ام و همين حلقه پيوند اشعار اين مجموعه‌ها هستند.

اين شاعر و نويسنده كودك ونوجوان ايده خلق پروژه بزرگ كودك دفتر ادبيات كودك ونوجوان حوزه هنري را ارزشمند خواند و تاكيدكرد: در اين پروژه از نويسندگان و شاعران حرفه‌اي كودك و نوجوان دعوت به همكاري شده كه اميدوارم با انتشار آثار آنان خوراك فرهنگي مناسبي در سبد خانواده ايراني به‌ويژه كودك ايراني قرارگيرد.وي در پايان افزود: در آغاز كه فراخوان اين پروژه ادبي اعلام شد تصور ما اين بود كه نوعي توليد انبوه است، ولي خوشبختانه با كارشناسي متخصصان عرصه ادبيات كودك و نوجوان بر آثار ارايه شده و همچنين دغدغه‌هايي كه خود شاعران و نويسندگان بر توليدات خود داشتند، آثاري موفق و دقيق به اين پروژه تحويل داده شد و نويسندگان و شاعران با آرامش و اطمينان خاطر و نگاه‌هايي نو دست به خلق اثر مي‌زنند.


کتاب‌هاي تازه‌ عباس جهانگيريان در راه است

عباس جهانگيريان از نگارش رمان ديگري براي نوجوانان خبر داد. اين نويسنده ادبيات کودک و نوجوان در گفتگو با خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، گفت: رمان جديدم در ادامه «توران تور» با شخصيت جمعي از دختران در ژانر وحشت و در فضاي پليسي پيش مي‌رود. به تازگي رمان «توران تور» جهانگيريان در جشنواره‌اي در کانون پرورش فکري کودکان و نوجوانان به عنوان رمان برگزيده مخاطبان نوجوان معرفي شد.از سوي ديگر، کتاب «کجايي مادرم» به قلم اين نويسنده توسط انتشارات منادي تربيت راهي بازار کتاب شده است.اين کتاب که ويژه کودکان نوشته شده،‌ به نوعي به بحث مادراني مي‌پردازد که به بيماري‌هاي لاعلاج مبتلا هستند.جهانگيريان گفت: کتاب مذکور با زباني خاص پذيرش مرگ را براي کودکان اين مادران تسهيل مي‌کند.«يعقوب ليث» يکي از آخرين رمان‌هاي نوشته‌شده عباس جهانگيريان است که قرار است در زمره رمان‌هاي نوجوان امروز کانون پرورش فکري کودکان و جوانان راهي بازار کتاب شود.

عباس جهانگيريان که پيش‌تر، رمان‌هاي تاريخي «انوشيروان» و «اردشير بابکان» را تأليف و راهي بازار کرده است، گفت: مسأله تاريخ ايران براي بسياري از نوجوانان ما نامشخص است. من در کتاب «يعقوب ليث» ضمن پرداختن به اين شخصيت تاريخي به نوعي دوره صفاريان و مهم‌ترين حوادث آن روز را در اختيار نوجوانان قرار داده‌ام.بخشي از نمايشنامه‌هاي اين نويسنده نيز توسط مؤسسات انتشاراتي مختلف زير چاپ هستند.«نقل ضحاک ماردوش» يکي از آخرين نمايشنامه‌هاي اوست که توسط کانون پرورش فکري کودکان و نوجوانان در پروژه «نمايشنامه‌هاي نوجوان امروز» راهي بازار شده است.پيش‌تر، کتاب «رستم و سهراب» جهانگيريان از سري نمايشنامه‌هاي با موضوع شاهنامه توسط اين انتشارات راهي بازار کتاب شده بود.به دنبال چاپ «نقل ضحاک ماردوش»،‌ «سياوش» از ديگر آثار اين مجموعه زير چاپ مي‌رود.

نمايشنامه کودکانه‌«هاي و هوي» از ديگر نمايشنامه‌هاي عباس جهانگيريان است که قرار است توسط انتشارات سوره مهر راهي بازار کتاب شود. به گفته او، اين انتشارات بنا دارد بخشي از نمايشنامه‌هاي کودکانه خود را که افرادي چون داوود کيانيان و شهرام کرمي‌ در آن همکاري دارند با ساخت عروسک‌هاي ويژه‌ي اين نمايشنامه‌ها راهي بازار کتاب کند.


 قند پارسي 

سفرنامه ناصرخسرو

بازنويسي: نغمه علي‌بيك زاده

قسمت شصت و نهم

خانه‌هاي شهرقاهره آنقدر پاكيزه و تميز بود كه گويي به جاي گچ و آجر وسنگ از جواهر ساخته شده بودند. تمام ساختمان‌هاي قاهره به صورت جدا از هم قراردارند به نحوي كه درخت و يا خانه هيچكس روي ديوار خانه ديگري قرارنمي گيرد و هركس هرموقع كه اراده كند مي تواند خانه‌اش را تجديد بناكند و اين تصميم هيچ ضرر و زياني براي ديگران ندارد.

وقتي از شهر قاهره به سمت مغرب شهر خارج شوي، در بيرون شهر جوي بزرگي وجوددارد كه به آن خليج مي گويند. اين خليج را پدر پادشاه ساخته است و در جوار آن سيصد روستاي دولتي ساخته شده است. سرجوي از مصر شروع شده و به قاهره كشيده شده و قاهره را دور مي زند و از روبروي قصر سلطان مي گذرد. دو كاخ سرراه خليج ساخته اند به نام‌هاي: لوءلوء و جوهره.

قاهره داراي چهارمسجد جامع است كه روزهاي جمعه در آنها مراسم نماز برپامي شود. اين مساجد "ازهر"، "جامع نور"، "جامع حاكم"، "جامع معز" است كه مسجد جامع معز در خارج از شهر و در كنار رودنيل بناشده است.قبله مصر همان محل طلوع صورت فلكي حمل است. از مصر به قاهره وقت شرعي يك مطل تأخيردارد. مصرجنوبي است و قاهره شمالي است. رودنيل از مصر مي گذرد و به قاهره مي رسد و مناطق سرسبز و خانه هاي اين دو شهر به هم پيوسته است.

در تابستان تمام دشت و صحرا مثل درياست و به جز قصر سلطان كه روي بلندي ساخته شده است آب همه جا را فرامي گيرد.

ادامه دارد.....

منبع : سايت گنجور


 نغمــــــه 

زنبور عسل

هنگام سحر

زنبور عسل

گل را از شادي

مي كند بغل


با مهرباني

دانه شبنم

بيدار ميكند

گلها را كم كم


شيره گل،در

كاسه بلور

صبحانه اي خوب

براي زنبور


با بال زرّين

مي پرد هر سو

عسل مي سازد

درون كندو


خانه اش دارد

هزاران اتاق

هرگوشه آن

تميز و براّق


هر صبح روشن

در فصل بهار

مي بيني او را

گرم كار و كار


سلام ميكند:

ويزوويزوويز

صبح تو بخير

زنبور عزيز!

شاعر : صفورا نيرّي

منبع: سارا شعر


 
اجتماعي
جوان و جامعه
تلخند
فرهنگ و هنر
گالري
بچه هاي مدرسه
ادبيات نوجوان
كانون